摘要

  • 國際刑事法院(ICC)宣佈向俄羅斯總統普京及兒童權利專員發出拘捕令。
  • 網絡流傳訊息,宣稱俄羅斯調查委員會向ICC檢察官及法官發出拘捕令回應事件。
  • 翻查調查委員會網站資料,該會提及對ICC檢察官及法官展開刑事案件的程序,並沒有交代具體行動或提及已發出拘捕令。
  • 網絡流傳說法並沒有事實根據。

背景

2023年3月17日,國際刑事法院(International Criminal Court, ICC)宣佈向俄羅斯總統普京(Vladimir Putin)及俄羅斯兒童權利專員勒沃瓦-別洛娃(Maria Lvova-Belova)發出拘捕令,指二人要為從烏克蘭領土非法驅逐兒童和非法轉移人口到俄羅斯負責。拘捕令指兩人從2022年2月24日——即俄羅斯發動入侵的日子——起在烏克蘭犯下相關罪行。俄羅斯曾是《國際刑事法院羅馬規約》締約國,於2016年退出,有評論關注國際刑事法院拘捕令的作用及象徵意義。[1-5]

2023年3月24日,Facebook用戶「Sarah Wong」發佈影片,片中文字註明「俄罗斯宣布对海牙国际刑事法院相关法官发布逮捕令」及「来而不往非礼也」。[6]該帖文獲82個表情反應、1個留言及13次分享。

同日,Facebook用戶「李德明」發佈另一段影片,片中標題為「报应来了 俄罗斯对国际法庭成员发出逮捕令」,帖文稱「睚眦必報,俄羅斯對海牙國際法庭成員發出逮捕令!估計克格勃要出手了! [給力] [給力] [陰險] [陰險]」。[7]

片段右上角附有微博視頻號水印「@奔六」,在微博搜尋「奔六」,可找到該用戶於2023年3月24日早上發佈影片,其帖文及片段中的文字與「李德明」發佈的內容相同。[8]該帖文獲361個讚好、146次轉發、16個留言及有7.5萬次觀看紀錄。

在Facebook搜尋「俄羅斯 國際法庭 逮捕令」,可以找到專頁「新聞246」[a]於3月23日發佈影片,帖文稱「英德借国际法庭作秀,俄发逮捕令回敬,法官知法犯法后果严重」。[9]該帖文有309個表情反應、19個留言及19次分享。

在微博搜尋「俄发逮捕令回敬」,可找到用戶「宋忠平」發佈與Facebook專頁「新聞246」內容幾乎相同的影片,帖文同樣宣稱「英德借国际法庭作秀,俄发逮捕令回敬,法官知法犯法后果严重」。該帖文獲183個讚、22次轉發、33個留言及有逾8.6千次觀看紀錄。[10,11]

兩段影片的第2分59秒至第3分10秒,主持提出「如果這些人進入到和俄羅斯有引渡條約的某些國家,將會把國際刑事法庭的檢察官和法官繩之以法,這就是俄羅斯採取的報復措施」。宋忠平在微博個人簡介為「評論員,軍事學者,客座教授」。[12]

查證

在Google搜尋「Russia issue arrest warrant against ICC judge」,可以找到《路透社》(Reuters)及《半島電視台》(Al Jazeera)的報導。報導指出,2023年3月20日、即在國際刑事法院就普京發出拘捕令的三日後,俄羅斯調查委員會(Investigative Committee)針對國際刑事法院檢控官及法官展開刑事案件。[13,14]

翻查俄羅斯調查委員會網站,網站原文為俄文,以Google翻譯為英文及中文理解。[15]按其介紹,俄羅斯調查委員會不屬於任何國家權力機構架構內,其行使的調查權是總統權力的延伸,主席一職由總統任免,毋須經過立法機構批准。[16]

2023年3月20日,俄羅斯調查委員會發稿指對國際刑事法院檢察官及法官展開刑事程序(opened a criminal case)。[b]該文提及,國際刑事法院檢察官要求逮捕俄羅斯總統及專員,該院法官發出拘捕令的決定屬「非法決定」,又指國家元首享有免受外國管轄的絕對豁免權,國際刑事法院檢察官及法官的行動涉嫌違反俄羅斯刑法,如:準備攻擊享有國際保護的外國代表,以使國際關係複雜化等。[17]

上述由俄羅斯調查委員會發出的文件,並沒有交代具體行動,或提及俄羅斯已向國際刑事法院檢察官及法官發出拘捕令。

翻查俄羅斯官方媒體的報導,國營電視台《RT》指國際刑事法院檢察官及法官成為俄羅斯調查委員會刑事案件的目標,引述調查委員會的Telegram帖文指其已經立案(had opened case)。[18]《衛星通訊社》(Sputnik)則以調查委員會展開訴訟(initiated proceedings)報導事件。[19]兩文均沒有提及俄羅斯調查委員會已向國際刑事法院的檢察官及法官發出拘捕令。

搜尋「Russia issue arrest warrant against ICC judge」及「俄羅斯 國際法庭 逮捕令」等關鍵詞亦找不到可信資料來源確認俄羅斯調查委員會已向國際刑事法院的檢察官及法官發出拘捕令。

結論

2023年3月17日,國際刑事法院宣佈向俄羅斯總統普京及兒童權利專員發出拘捕令。其後網絡流傳訊息,宣稱俄羅斯調查委員會向國際刑事法院檢察官及法官發出拘捕令回應事件。翻查調查委員會網站及俄羅斯官方媒體資料,該會僅提及對相關人員展開刑事案件的程序,並沒有交代具體行動或提及已發出拘捕令。

網絡流傳說法並沒有事實根據。

更正

a. 原文誤寫為「專頁『新聞426』」,已更正為「專頁『新聞246』」。(更正時間:2023-04-19 12:25)

b. 原文翻譯為「對國際刑事法院檢察官及法官提刑事訴訟」,已更正為「對國際刑事法院檢察官及法官展開刑事程序」。(更正時間:2023-04-24 12:33)


訂閱Patreon支持Factcheck Lab運作

資料來源

  1. Situation in Ukraine: ICC judges issue arrest warrants against Vladimir Vladimirovich Putin and Maria Alekseyevna Lvova-Belova (International Criminal Court)
  2. 國際刑事法院頒令拘捕普京,指控他犯下戰爭罪(BBC中文)
  3. ICC向普京發拘捕令 烏讚「歷史性」 俄斥「無意義」(明報)Wayback Machine備份網頁
  4. What does the ICC arrest warrant for Vladimir Putin mean in reality? (The Guardian)
  5. Putin and the ICC: history shows just how hard it is to bring a head of state to justice (The Conversation)
  6. Facebook用戶「Sarah Wong」影片
  7. Facebook用戶「李德明」影片
  8. 微博用戶「奔六」帖文,另有微博視頻連結
  9. Facebook專頁「新聞246」影片
  10. 微博用戶「宋忠平」帖文,另有微博視頻連結
  11. Facebook專頁「新聞246」影片片長3分46秒,微博用戶「宋忠平」影片片長3分41秒,兩者內容幾乎相同,分別在於:主持在前者片段的最後5秒提及「好了更多內容我們今天晚上抖音直播和大家展開聊聊」,後者附有微博視頻號「@宋忠平」水印。
  12. 微博用戶「宋忠平」
  13. Russia defies Putin arrest warrant by opening its own case against ICC (Reuters)
  14. After arrest warrant for Putin, Russia opens case against ICC (Al Jazeera)
  15. 俄羅斯調查委員會網站為「https://sledcom.ru/」,網站語言為俄文,另設英文版本網站「 https://en.sledcom.ru/」,經對比英文網站缺少部分資料。
  16. История (The Investigative Committee of Russia),網站原文為俄文,以Google翻譯為英文中文理解。英文版翻譯尾四及尾二段分別提到「In accordance with Article 13 of the Federal Law "On the Investigative Committee of the Russian Federation", the Chairman of the Investigative Committee of the Russian Federation is appointed and dismissed by the President of the Russian Federation without the approval of the legislative body, as was the case before.」以及「At present, the Investigative Committee of the Russian Federation is not included in the structure of any state authority, nor in any of the branches of state power.」。
  17. Возбуждено уголовное дело в отношении прокурора и судей Международного уголовного суда (The Investigative Committe of Russia),網站原文為俄文,以Google翻譯為英文中文理解。
  18. Moscow opens criminal case over Putin warrant (RT),報導提及「The International Criminal Court's (ICC) principal prosecutor and the judges who issued an arrest warrant for Russian President Vladimir Putin have become the targets of a criminal case, Russia’s Investigative Committee announced on Monday.」及「In a Telegram post, the committee said that it had opened cases against ICC prosecutor Karim Ahmad Khan, as well as judges Tomoko Akane, Rosario Salvatore Aitala and Sergio Gerardo Ugalde Godinez.」Russia Initiates Proceedings Against Prosecutor, Judges of ICC: Investigative Committee (Sputnik),報導提及「Russia initiated proceedings against the prosecutor and judges of the International Criminal Court (ICC), the Russian Investigative Committee said on Monday.」。